quinta-feira, 11 de abril de 2024

Escola Sala Sauna

 


Saio de casa todo perfumado

Vou pra escola alegre pra aprender

Gosto muito dos professores

Pode acreditar, são uns amores

Mas nem tudo é alegria

Quando entro na sala

O calor é insuportável

É tão quente como uma sauna

E tudo vira um terror

Coitado do meu professor

Todo molhado e fadigado

Coitado da gente

Que fica o tempo todo

Na sala sem ventilador

Parece que o governador

não está do nosso lado

se quisesse melhorar

a gente tinha era ar condicionado.

Vamos continuar lutando

Juntos com os nossos professores

Essa luta não tem tempo pra acabar

Governador, ou você faz alguma coisa,

Ou a gente na eleição vai te tirar.

segunda-feira, 11 de março de 2024

Namoro Pela Tela

 



Agora assim

Falo de amor pra ela

Ela fala pra mim

Quantos noites pensei nela aqui

Enquanto ela não pode vir pra mim

Sorrirmos, choramos conversamos pela tela

Quantas vezes fui dormir pensando nela

Agora tudo valeu a pena

Nossas conversas pequenas

Apenas dizendo eu te amo

Valeu a pena nos conhecer

Através da tela

Nosso amor sobreviveu

Em  uma conversa sincera

Enquanto sorrir meu coração

Posso dizer adeus solidão

sábado, 2 de março de 2024

Boy na Pista



 Tô voando na pista

Eu sou o boy da moto

Com o baú na minha nave

Faz zum, zum, zum

Passo entre carros

As vezes subo o canteiro

Muitas vezes a rua é meu banheiro

Só rápido o tempo inteiro

Embaixo do sol e da chuva

Não posso esquecer meu capacete e colete

Sou rápido como o flash, mas não sou de ferro

O equipamento me protege, caso escorregue

A encomenda tem uma logística,

Apesar de andar rápido na pista

E correr no meio de gente

A comida tem que chegar quente

A cerva tem que chegar fria

E nossa alegria é ser também 

bem atendido pelo cliente


terça-feira, 27 de fevereiro de 2024

Menina Sem Graça

 


Olha que coisa mais sem graça

É essa menina fazendo pirraça

Chamando outra gente de feio

Mas não precisa dizer

Parece que não tem espelho

Nesse seu devaneio, ela pode pensar

Meus óculos, meu corpo, meu cabelo

Sou uma deusa pura e inteira

Sou inteligente, sou atraente

Esse povo é diferente

Se veste deselegante

 Não é tão importante

Quanto meus pensamentos

Cheios de impropérios

Esse povo que anda de chinelo

Ainda se veste de verde e amarelo.

sexta-feira, 23 de fevereiro de 2024

O Senhor é CIS, Capitão?

 


Olá, capitão! Me tire uma dúvida, então

Não me leve a mal, é só pergunta trivial

Eu sou obrigado a perguntar

Isso, de verdade, nunca quis

Mas o senhor é cis?

Sim eu sou cismado

Com tudo que está acontecendo

Pra uns remédio, pra outros veneno

cismático, , cismarino, cismontano,

cispadano, cisplatino, cisuraliano,

cisterciense e cisjordano.

Puxa, capitão, não sei nem

O que senhor ta dizendo.

Eu não também não sei

O que você está perguntando.

quinta-feira, 22 de fevereiro de 2024

O Pão Sem a Mão

 



Olá, patrão! Obrigado pelo pão

Que o senhor me mandou 

Mas, tenho uma queixa, doutor

 Tava trabalhando, cortaram-me a mão

Eu era um grande trabalhador

  no corte da cana com o facão

Agora to aqui infeliz sem trabalhar

Não se preocupe, meu filho

Fui eu que mandei cortar 

Agora não precisa mais trabalhar

Vou te dar o pão

Patrão  preferia ter as mãos

Pro corte da cana usar meu facão

Fica em casa meu filho

Te arranco a mão,

Mas te dou  o pão.

Enquanto você não pensar

Finjo te ajudar

Roubo teus direitos

Enquanto em mim votar.


terça-feira, 20 de fevereiro de 2024

O Excluído

 


Padre, estou com fome e sede

Posso entrar e comer alguma coisa?

Meu querido, o que tenho pra te dizer

Espero que me compreenda

Hoje não tem novena, não tem

Nada pra você.

Vá do outro lado

Fale com o pastor

É aquele homem sentado

Falando de amor.

Olá, pastor, tô com fome e com sede

O senhor pode me ajudar?

Oh, meu querido, hoje não dá

O culto ainda não começou

Volte, talvez eu tenha quando terminar

Vá dar uma voltinha ou espere o culto começar

O fui pedinte foi dar uma voltinha

Encontrou um flanelinha que pôde lhe ajudar.

Deu-lhe água e comida e pode entrar

Em meu barraco, esta é minha filha que

Doente está.

O pedinte ao entrar, a criança se calou

E poucos segundos no sono pegou

O flanelinha espantado, ficou sem entender

Há dias que ela vinha a sofrer

O flanelinha foi atender a um cliente

Quando voltou, havia muitos alimentos

e uma bíblia em cima de um caixote

ele sabe que não foi sorte

era o nosso Senhor

vestido como  mendigo

que tudo ali deixou.

domingo, 18 de fevereiro de 2024

Mulher Sem Compromisso

 


Pra onde você vai?

O que fiz demais

Pra você querer partir?

Talvez eu não compreenda

Esse teu silêncio

Talvez a culpa não é minha

Pode ser sua

Você se cala, não há motivo

Pra partir

O inocente aqui sou eu

A culpada é você

Então, vá em paz

Fique com quem quer ficar

Sou eu, entendendo teu silêncio

Não quero mais te tocar

Não demore,  a porta já está aberta

Esqueça meu endereço

Mulher sem compromisso

É mulher sem respeito

sábado, 17 de fevereiro de 2024

Vovô, tudo mudou

 


Vovô, sei que não estás mais aqui

Nem me ouvir, sei que não vai

Mas imagino que o senhor

Viveu a época que o homem usava cueca

Calção, sungão, o que pra homem tinha

Vovô, tudo isso mudou

Quem veste são algumas mulheres

E há homens vestindo calcinha

Antes era rapadura com farinha

Hoje é chiclete com nutela

Alguns usando vestido

E casado assistindo e chorando com novela

Torcida de time de time era pra torcer

Hoje tem até de organização de faccção

Que não vão pra estádio torcer e gritar

Vão pra beber e brigar

Gente  boa sendo presa

Enquanto bandido fica da tua cara rindo

Porque há uma lei fajuta

Que o senhor usava com as putas.

 JSC

Como um Barco No Vendaval



 Está se sentindo como um barco

No alto mar em um vendaval,

 Te carregando de um lado pro outro

Suas forças já não tem mais

Sua vida espiritual está por um fio

Quase sem vontade de lutar

Já não sente àquela comunhão

 Os joelhos  quase não dobram pra orar

Acredita que o fim está pra chegar

Mas vou te dizer, querido filho

Vou acalmar o mar,

A tempestade vai passar

Vou te renovar, vou te exaltar

Vou te fazer abrir a boca e glorificar

De ti vou arrancar toda essa tristeza

Daqui pra frente a alegria será intensa

Derramarei em tua vida só chuva de bênção

sexta-feira, 16 de fevereiro de 2024

Lei Muda e Cega Muda...

 


O mundo da ditadura

Onde a lei é cega e muda

Muda dependendo dos interesses

Muda quando deveria falar

Pra beneficiar os menos favorecidos

Mas grita aos quatro cantos

Quando o interessado é o engravatado

Finge nada ver quando do outro lado

Não está alguém do seu lado

Do mesmo pensamento ou partido

Mas quando o interessado

É novamente o próprio engravatado

De um cisco faz um reboliço

Porque isso ela vê

Sente no seu próprio olho

O argueiro e no desespero

Atropela suas próprias regras

Ou que era lícito não é mais,

A contradição a atropela  a constituição

É como um rio de lama

Fazendo seu próprio caminho

Grama verde pra uns

Pra outros  só espinhos

Os que deveriam nos representar

Ficam calados porque há um homem de preto

Do outro lado com seus históricos e caneta na mão

É como um delegado com a vida pregressa  do ladrão.

JSC

quinta-feira, 15 de fevereiro de 2024

Se Quiseres O Galardão

 Se tu  pretendes ser um campeão



Se tu pretendes ter a salvação

Vigia tua língua, filho amado

Não fique nos cantos falando mal do teu irmão

Dobra teu joelho e peça a Deus em oração

Que dê sabedoria ao Seu filho

Que abra a mente e seu coração

Assim tu estás trazendo bênção

Não aponte o dedo pro filho de Deus

Aponta tuas mãos para os céus

Peça a Ele também perdão 

Se quiseres o galardão.

Sou um Serviço Geral

 


Meu camarada Presidente

Sei que não sou nenhum intelectual

Falta me a letra, mas não sou irracional

Na minha casa eu sou o maioral

Acordo logo cedo, sou ajudante de pedreiro

E nas horas vagas faço serviço geral

Limpo chão e janela, conserto torneira

Lavo banheiro, conserto portão

Ainda , por cima, ganho uma grana extra

Lavando o carro do patrão.

 Me chame de tudo, menos de ladrão.

 

terça-feira, 13 de fevereiro de 2024

Vaidade na Igreja

 


Hoje a vaidade nas igrejas

Está fugindo do controle

O cuidado com a carne

É maior do que da alma

A roupa curta e  cabelo pintado

Mas a bíblia não está mais do lado

Até o hinário tem deixado pra lá

Diz que carrega tudo no celular

Mas se um irmão teu na igreja precisar

Não tem nenhum pra emprestar

Não que seja errado andar bem vestido

Mas é do povo atrevido que o Mal gosta de pegar

 

Deus Mandou, Você Foi

 


Deus mandou, você foi

Voltou de lá triste

Não se preocupe,

Cumprisse a missão

Falasse o que pediu

 Deus em teu coração

Falasse da vinda de Cristo

 e da salvação

Fizeste o teu papel

O recado foi dado

Mas teve gente que disse 

pra você não volta mais não

Agora é Comigo, diz o Deus altíssimo

Em breve tu vais receber um recado

Te pedindo oração e querendo ir à tua igreja

Ele vai ser teu irmão, na fé e na comunhão.


JSC

segunda-feira, 12 de fevereiro de 2024

Filho Especial



 Talvez você finge não entender

O que  Deus deu para você

 Acha que  pode só acontecer

Com tudo mundo, menos com você

Mas não precisa se preocupar 

Pode acreditar, você vai  vencer

 Vai conseguir educar

Seu filho vai crescer 

Não vai se  tornar uma pessoa qualquer 

 Teu filho é uma bênção natural

O tempo vai dizer, se teu filho especial

Terá  no currículo qualquer profissão

Independente que seja autista ou não

Se  teu filho de útero ou coração.


sexta-feira, 9 de fevereiro de 2024

Mon ami noir

 


Mon ami noir est magnifique

Elle n'est pas royale,

Elle ne porte pas de valise

Venu des quartiers des esclaves

Elle est pauvre

Mon ami noir est charmant

Elle aime danser, elle aime chanter

Aime secouer

Oh ma fille noire

C'est tout ce à quoi j'aspireC'est mon souffle

Elle est mon amante

Et parfois c'est ma femme

Elle est avec un homme blanc

Pour échapper au coffre

C'est ma dame noire

Parlez comme nous

Pensez comme nous

C'est notre couleur

Elle est notre dame noire

C'est ma dame.

Ma fille noire



 Ma fille noire est belle

Pas de royauté

Ne porte pas de valise

Venu des quartiers des esclaves

C'est de la pauvreté

Ma fille noire est chaude

 Aime danser

Aime chanter

Aime secouer

Oh, ma fille noire

C'est tout ce à quoi j'aspire

C'est mon souffle

C'est à ma maîtresse

Et parfois c'est ma femme

Il est avec un homme blanc

Pour échapper au coffre

C'est ma dame noire

Parlez comme nous

Pensez comme nous

C'est notre couleur

C'est notre homme noir

C'est ma dame.


quinta-feira, 8 de fevereiro de 2024

Sale e Luce



 Se sei il sale della Terra

Ma sembra essere amaro

Se sei la luce del mondo

Ma sembra spento

Non canti, non lodi più

Non preghi, non dai più gloria

Cammini in silenzio, con la tristezza negli occhi

Alza la testa, fratello mio

Inginocchiati, glorifica e apri il tuo cuore

Confessa a Dio tutta la tua sofferenza

Alza la voce in preghiera

Tutto il male intorno a te non prevarrà

I tuoi nemici sulla terra cadranno

Tutti i muri Cristo li distruggerà.

Salt and Light



 If you are the salt of the Earth

But it seems to be bitter

If you are the light of the world

But it seems off

You don't sing, you don't praise anymore

You don't pray, you don't give more glory

You walk in silence, with sadness in your eyes

Raise your head, my brother

Kneel, glorify and open your heart

Confess to God all your suffering

Raise your voice in prayer

All the evil around you will not prevail

Your enemies on land will fall

All walls Christ will destroy.

Sal da Terra, Luz do Mundo

 


Se tu és o sal da Terra

Mas parece que anda amargo

Se tu és a luz do mundo

Mas parece que apagado

Tu não cantas, tu não louvas mais

Tu não oras, não dás mais glória

Andas calado, com tristeza no olhar

Erga tua cabeça, meu irmão

Ajoelha, glorifica e abre teu coração

Confessa a Deus todo teu sofrimento

Levanta tua voz em oração

Todo o mal ao teu redor não prevalecerá

Teus inimigos em terra cairão

Toda as muralhas Cristo destruirá.

Le Mouvement



 Si tu aimes le mouvement
Entrez et bougez
Entrez et bougez
Si vous êtes important
Venez avec nous et bougez
Venez avec nous et bougez
Prendre du recul
Faites un pas en avant et avancez
Obéir
Obéir
Carrière à l'envers
Carrière et avance
Prendre une pause
Et ça va, et ça va, et ça revient
Viens, avance et bouge

Je voyagerai sur les mers

 



Je voyagerai sur les mers
Parcourez à votre recherche
Je te piégerai dans mes rêves
Car dans ma poitrine l'aube
Je t'attacherai à mes désirs
 Parcourir les océans
La nuit, chaque étoile compte
Pour me souvenir de mes projets
Te parler de mes sentiments
Et sur le bateau de ce rêveur
je rêverai comme un pêcheur
Pour t'attraper dans le filet
Fait de fils d'amour

Move

 


If you like the movement

Come inside and move

Come inside and move

If you are prominent

Come with us and move

Come with us and move

Take a leap back

Jump forward and move

Be obedient

Be obedient

One step back

One step forward and move

Take a break

And go, and go, and go back

Come, come forward and move


un garçon guerrier



 Dans une histoire fantastique
Il faut imaginer et faire semblant de croire
Il y avait un garçon guerrier qui vivait sur la lune
Il était très courageux, il n'avait peur de rien
Il montait un cheval blanc, portait une épée
Jusqu'au jour où un dragon noir a pris ton amour
Le guerrier était triste, mais il est passé
Jour et nuit à la recherche de votre proche
Par une nuit étoilée, la lune sortait
 Le guerrier a vu le dragon dormir dans la grotte
le garçon a attaché le monstre
et ton grand amour sauve.

quarta-feira, 7 de fevereiro de 2024

Menino Guerreiro

 


Em uma história de fantasia

É preciso imaginar e fingir acreditar

Havia um menino  guerreiro que morava  na lua

Era muito corajoso, não tinha medo de nada

Andava num cavalo branco, carregava uma espada

Até que um dia um dragão negro seu amor levou

Triste o guerreiro ficou, mas passou

Dia e noite procurando a sua amada

Em uma noite estrelada, a lua estava saindo

 O guerreiro viu na caverna o dragão  dormindo

o menino conseguiu o monstro amarrar

e seu grande amor salvar.

.


Movimente

 


Se você gosta do movimento

Vem pra dentro e movimente

Vem pra dentro e movimente

Se você for saliente

Vem com a gente e movimente

Vem com a gente e movimente

Dá um pulo pra trás

Dá um pulo pra frente e movimente

Seja obediente

Seja obediente

Carreirinha pra trás 

Carreirinha pra frente e movimente

Dá uma paradinha

E vai, e vai, e vai pra trás

Vem, vem pra frente e movimente


Le Mauvais Côté.

 Si tu veux rater
Essayez de faire le bien
Laisse le mal parce que ce n'est pas approprié
je t'ai donné beaucoup de conseils
Mais tu n'as pas écouté
je faisais le mal



Faire l'horreur
Maintenant je te regarde
Dans ce cercueil
Je suis ici dévasté, mon cher frère
J'aurais dû écouter les conseils de maman
Mais tu t'en fichais
Il a commencé à jurer et à jurer
Voici le résultat,
Pour ceux qui ont choisi le mauvais côté.
Tu as fait pleurer beaucoup de gens
Il était armé d'un pistolet et de trois pistolets.
Mais ils t'ont renversé avec une arme à la main
Aucun de tes amis n'est venu te voir
Si tu tombes dans la boue de la vie, tu resteras dans la tombe
Le patron est parti, il y en a déjà un autre à ta place
Bientôt, une autre mère pleurera aussi.

Escolha do Lado Errado

 




Se quiser deixar saudade

Procure fazer o bem

Deixa a maldade porque não convém

Te dei muitos conselhos

Mas você não escutou

Andava praticando o mal

Fazendo o terror

Agora tô olhando para ti

Dentro desse caixão

Tô aqui arrasado, meu querido irmão

Deveria ter ouvido os conselhos da mamãe

Mas você não se importou

Chegou a xingar e palavrão falou

Ta aí o resultado,

Pra quem escolheu o lado errado.

Fizeste muita gente chorar

Andava armado com pistola e três oitão

Mas te derrubaram com  arma na mão

Nenhum de teus amigos vieram te olhar

Caísse na lama da vida, e na cova vai ficar

Acabou o chefão, já tem outro em teu lugar

Em breve outra mãe também vai chorar.

 

 

Ты заставляешь меня еще больше уставать,

 


  Ты заставляешь меня еще больше уставать,
  Медленные шаги.
Я знаю, ты не трус -
Они для вас все одинаковы.
Ты никого не уважаешь.
Не так далеко ты меня предашь...
  Пока я могу, я буду идти,
  на немного или несколько лет.
  Я не смогу убежать от тебя.
 Ты догонишь меня и дашь мне умереть.
Ты мне не нравишься, о время!
Но я буду жить так долго
может жить.
YA takoy iz-za tebya
Net smysla pytat'sya menya obmanut'.
YA videl, chto ty sdelal so mnogimi.
Ty delayesh' menya starym,
  Ty zastavlyayesh' menya yeshche bol'she ustavat',
  Medlennyye shagi.
YA znayu, ty ne trus -
Oni dlya vas vse odinakovy.
Ty nikogo ne uvazhayesh'.
Ne tak daleko ty menya predash'...
  Poka ya mogu, ya budu idti,
  na nemnogo ili neskol'ko let.
  YA ne smogu ubezhat' ot tebya.
 Ty dogonish' menya i dash' mne umeret'.
Ty mne ne nravish'sya, o vremya!
No ya budu zhit' tak 

Je suis comme ça à cause de toi



 Je suis comme ça à cause de toi

Cela ne sert à rien d'essayer de me tromper.

J'ai vu ce que tu as fait à beaucoup de personnes.

Tu me fais vieux,

  Tu me fatigues encore plus,

  Des pas lents.

Je sais que tu n'es pas un lâche -

Ils sont tous pareils pour vous.

Vous ne respectez personne.

Pas si loin que tu me trahiras...

  Aussi longtemps que je peux, je marcherai,

  pendant un peu ou quelques années.

  Je ne pourrai pas t'échapper.

 Vous me rattraperez et me laisserez mourir.

Je ne t'aime pas, oh c'est l'heure !

Mais je vivrai aussi longtemps

peut vivre.

terça-feira, 6 de fevereiro de 2024

Tempo



 Estou assim por causa de ti

Não adianta quereres me enganar.

Já vi o que fizeste com muitos.

Tu me envelheces,

  Deixas-me mais cansado,

  Passos lentos.

Sei que não és covarde -

Todos são iguais para ti.

Não respeitas ninguém.

Não tão longe  vais me trair...

  Enquanto poder, caminharei,

  por pouco ou alguns anos.

  Não conseguirei fugir de ti.

 Irás me alcançar e me deixares falecer.

Não gosto de ti, ó tempo!

Mas viverei enquanto

puder viver.


Não Sou Capaz de Te Perdoar

 

Outra vez você me liga

Me dizendo que quer voltar

Outra vez você chora

E diz que  sem mim não dá            

Meu coração chora

Por ter me feito sofrer

Por não acreditar mais em você

Meu coração implora

E  não quer mais  te ver

Você traiu o nosso amor

Achando que  novamente

Eu te aceitaria, mas errou

Agora não dá, o amor acabou

Quando pela porta passou

Fique onde está, não me ligue

Sinto sua falta, mas te perdoar

Já não sou mais capaz

Donación



 Dale mis ojos a
Quien quiera ver,
 Mis manos para el amputado
Que necesitas usar.
 
mis miembros
Inferior a los cojos,
El hígado, los pulmones, los riñones,
Corazón para quien lo necesite.

Si es necesario, estudia mi cerebro.
Mis dientes a los académicos,
Y no disfrutar lo que queda,
Quémalo y tíralo al mar.
 
Allí viajaré poco a poco.
Hasta que el resto de la ceniza se hunda.
Si me entierran,
Yo también volveré a amar.


No todo es lo que es.



 No todo poema es poesía.

No toda risa es alegría

No todas las historias son fantasía.


No todas las pinturas son bellas

No todo llanto es tristeza

No todos los reyes son realeza.


No todo silencio es olvido

No todo el tiempo es un momento

No todo dolor es sufrimiento.


No todo el hambre es de comida

No toda sed es de bebida

No todas las palabras están destinadas a ser dichas.


No todas las esposas son mujeres

No toda creencia es fe

No todo es lo que es.

Nem Tudo É O que É

 



Nem todo poema é poesia
Nem todo riso é alegria
Nem todo conto é fantasia.

Nem todo quadro é  beleza
Nem todo choro é tristeza
Nem todo rei é realeza.

Nem todo silêncio é esquecimento
Nem todo  tempo é  momento
Nem toda dor é sofrimento.

Nem toda  fome é por comida
Nem toda  sede é por bebida
Nem toda  palavra  é pra ser  dita.

Nem toda  esposa é uma mulher
Nem toda  crença é fé
Nem tudo é o que é.

segunda-feira, 5 de fevereiro de 2024

Agradecimento de Jacó



 Pai, agora estou  feliz aqui

Agradeço, pelo que fizeste

Sei que me comportei mal 

Um anjo desceu do céu

Feriu-me a coxa, mas não

Me  arrancou a esperança

Eu queria só uma benção

Mas minha luta me favoreceu 

Fui abençoado, e Israel

Passou a ser o nome meu.

Te agradeço pelas promessas 

cumpridas em minha vida.


JSC

Dom

 Andas perguntando a Deus

Por que nenhum dom Ele te deu

Na igreja tu queres trabalhar


Vive nesse tormento

Querendo o dom encontrar

Não desista de tuas orações

Está próximo o inícios das bênçãos

Um banquete de dons  em tua  congregação

Está sendo preparado para ti em  teus irmãos

Haverá  dom da palavra  da sabedoria e do conhecimento

Dom da fé e da cura, da profecia  e dos milagres

Mas todos serão vazios, 

Se não tiverem amor e comunhão.


domingo, 4 de fevereiro de 2024

Ele Já Sabe da Tua Dor

 


Preciso te falar do nosso Deus

Preciso te lembrar das maravilhas que  fez

Ele já sabe da  tua dor e teu desespero

Lembre-se que Ele abriu o mar vermelho

De quatro dias fez Lázaro ressuscitar

Fez o paralítico de Cafarnaum andar

Ele é um Deus Glorioso

Tuas causas  vai resolver

Basta apenas você crer

Não desista de tuas orações

Está próximo o fim das tuas aflições.



Si tu alma llora



Si tu alma llora
Y a Dios le ruegas
Para no sufrir más
Para no vivir más.
Espera, hermano mío,
En este pesado viaje
Dios te dará redención
Habrá curación en tu alma.
Las cadenas se romperán
El enemigo en tierra permanecerá
Tu espíritu se magnificará
 Todos verán eso en tu vida.
Todavía existe el Dios del poder.


JSC

Девушка на холме (Devushka na kholme)

 

Я помню маленький домик на вершине холма
Была девушка, в которую я влюбился
Розовым шарфом из окна она помахала
И он поцеловал фотографию, которую я ему дал.
 
Девушка на холме
Так он ее называл
Самая красивая девушка
Что я так любил.
 
В его глазах была невинность
Твой сладкий путь покорил меня
Было благоразумие в поцелуях
 Радостная улыбка очаровала меня
 
Девушка на холме
Так он ее называл
Самая красивая девушка
Что я так любил.
Каждый раз, когда это проходило.
YA pomnyu malen'kiy domik na vershine kholma
Byla devushka, v kotoruyu ya vlyubilsya
Rozovym sharfom iz okna ona pomakhala
I on potseloval fotografiyu, kotoruyu ya yemu dal.
 
Devushka na kholme
Tak on yeye nazyval
Samaya krasivaya devushka
Chto ya tak lyubil.
 
V yego glazakh byla nevinnost'
Tvoy sladkiy put' pokoril menya
Bylo blagorazumiye v potseluyakh
 Radostnaya ulybka ocharovala menya
 
Devushka na kholme
Tak on yeye nazyval
Samaya krasivaya devushka
Chto ya tak lyubil.
Kazhdyy raz

¿Y ahora qué, María?

 ¿Y ahora María?
Se acabó el burdel
la luz se apago,
el cliente desapareció,
la cama se enfrió,
¿Y ahora qué, María?
¿y ahora tú?
tú que no tienes nombre,
que hay muchos hombres,
tu que haces el amor,
¿Quién ama, odia?
¿Y ahora qué, María?
Está sin trabajo,
no está en uso,
esta sin cariño,
ya no puedo beber,
ya no puedes fumar,
Ya no puedes bailar,
ha llegado la noche,
el cliente no vino,
el dinero no llego
y todo ha terminado
y todo se escapo
y todo se puso mohoso
¿Y ahora qué, María?
¿Y ahora María?
tu dulce beso,
tu cálido abrazo,
tu boca ardiente,
tu alegría,
tu collar de oro,
tu piso de vidrio
tu indecencia,
tu desprecio - ¿y ahora qué, María?

sábado, 3 de fevereiro de 2024

Me perdona por favor




Me perdona por favor
yo estaba equivocado
cuando dijo
eso entre nosotros
No habia
 mas amor
se que me equivoque
te hice sufrir
yo era un idiota
Puedes creer
nuestra casa esta vacia
Sólo ahora puedo
realmente entender
Que su alma
No soy yo, eres tú.

Auf diesem verträumten Boot

 

Ich werde die Meere bereisen
Reisen Sie auf der Suche nach Ihnen
Ich werde dich in meinen Träumen gefangen halten
Denn in meiner Brust dämmert es
Ich werde Dich an meine Wünsche binden
Spazieren Sie über Ihren gesamten Körper
Der Mond scheint auf das Meer
Kommen Sie und erhellen Sie Ihre Brust
Auf diesem verträumten Boot
Ich bin nur ein Fischer
Träume davon, dich zu lieben

Vem Dançar

 Vem dançar comigo

Mostre sua dança

Mostre seu agito

Vem remexer

No embalo 

Da lambada

Remexe com alegria

Dance com sorriso

Dance com emoção

Levante a galera

No balanço 

Saia do chão

Balança, remexe

Mexe como chiclete

Assim você deixa

Gente na poeira


Dreamy Boat



 I will travel the seas

Travel looking for you

I'll trap you in my dreams

For in my chest dawn

I will tie you to my desires

Stroll over your entire body

The moon shines on the sea

Come illuminate your breast

On this dreamy boat

I'm just a fisherman

Dreaming of loving you

Poète, qu'est-ce que la poésie, poète ?



Poète, qu'est-ce que la poésie, poète ?
La poésie est le regard
  Vers un bel endroit
Bientôt pour pouvoir respirer
La fraîcheur du matin
  Les belles roses s'embrassent.
 Dans un cadre
un beau tableau admirer
Dans le film une belle scène
Bonne musique à apprécier.
 C'est la beauté du poème
Lors de l'expression de la douleur
La douleur d'un ami
Peine d'amour.
 Le côté incolore
Sans le parfum des fleurs
C'est du sucre amer
C'est le manque d'amour.

Vem, menina!

 

Vem, menina linda

Mostrar o que tu tem

Mostra  teu corpão

Aqui pro neném

Mostra tuas curvas

Remexe o  popozão

Deixa a galera

Rastejar pelo chão

Balança, remexe

Como chiclete

Assim você deixa

O papai doidão

sexta-feira, 2 de fevereiro de 2024

je suis

 


"Qui suis je?

 

je suis toi
 
je suis lui ou elle
 
Je suis nous ou vous tous
 
je suis eux
 
Je suis le petit ami ou la petite amie
 
Je suis le riche ou le pauvre
 
Je suis la femme ou l'homme
 
Je suis le garçon ou la fille
 
Je suis l'homo ou l'hétéro
 
Je suis une personne ou un objet
 
Je suis le croyant ou l'incroyant
 
Je suis extravagant ou discret
 
Je suis le Soi Lyrique ou le Poétique."

I am



 "Who am I?
I am you
I am him or her
I am us or you all
I am them
I am the boyfriend or the girlfriend
I am the rich or the poor
I am the woman or the man
I am the boy or the girl
I am the homo or the hetero
I am people or object
I am the believer or the unbeliever
I am extravagant or discreet
I am the Lyrical Self or the Poetic."


quinta-feira, 1 de fevereiro de 2024

Sem Líder

 


Ele é um líder de uma nação

Foi eleito pela maioria

Na última eleição

Diz o resultado oficial

Ele atingiu a maioria

Ele na urna é o maioral

Ponto final

Depois disso, então

Acabou a comunhão

Não caminha em nenhuma rua

Não viaja pelo sublime torrão

Ninguém vê a presença sua

Fora  da segurança desse muro

De um palácio mudo

 Não escuta a população

Mas vai pra televisão

Contar vantagem,

Mas de verdade a internet

Sua audiência reflete

Um Governo sem credibilidade.

A esperança  não morreu

Por uma nova mudança

 Um novo amanhã, uma nova esperança.


Ser Vaqueiro


 

Sou um vaqueiro 
Minha vida é coragem,
Montar em cavalo

Correr atrás de gado
Livre ou no pasto,
sem medo da morte,
Vivo com sorte
longe da cidade
Conheço cada canto
nesse imenso campo
Onde se esconde o gado       
Com  habilidade e encanto
Levo cada um pro cercado
Pra ter esta vida, agradeço a Deus
Por ser o vaqueiro que sou eu.

Ser Vaqueiro (poema)

 

Sou um vaqueiro e minha vida é de coragem,
Montar em cavalo bravo é felicidade,
Lido com gado, sem medo da morte,
Vivo com sorte, longe da cidade.

 Conheço cada canto do campo,
Sei onde se esconde o gado,       
Com  habilidade e encanto
Levo cada um pro cercado.

De sol a sol, acordo cedo pro trabalho      
Guiando o gado pelo cerrado,
Mesmo quando o tempo está ruim,
Eu nunca paro, sigo meu legado.

Amo esta vida, agradeço a Deus

Tenho ela com grande gratidão

Guardo com honra e tradição

Tudo que ser vaqueiro me deu.


JSC

Mami, Hace mucho frío aquí



 Mami,
Hace mucho frío aquí
hay silencio
y un vacío de ti
huelo flores
esta muy cerca de mi
Estoy vestida,
Pero no estoy aquí
Mami,
Qué sucedió
Cómo decir
que algo murio
si no naciste
que mi cuerpo es tan pequeño
No tuve oportunidad de crecer
Mami,
Ojalá tuviera la oportunidad
De nacer y vivir.
Mami,
No soy culpable
Por nada,
Pero fui condenado
A la muerte antes de nacer.
Hace mucho frío aquí, mami.

JSC

Zhèlǐ tài lěngle, māmā.

 



一片寂静

 

和你的空虚

 

闻到花香

 

它离我很近

 

我穿好衣服了,

 

但我不在这里

 

妈妈,

 

发生了什么

 

 

东西死了

 

如果你没有出生

 

原来我的身体这么小

 

没有成长的机会

 

妈妈,

 

我希望有机会

 

出生和生活。

 

妈妈,

 

我没有罪

 

不客气,

 

但我却被谴责了

 

还没出生就死了。

 

这里太冷了,妈妈

Yīpiàn jìjìng

 

hé nǐ de kōngxū

 

wǒ wén dào huāxiāng

 

tā lí wǒ hěn jìn

 

wǒ chuān hǎo yīfúle,

 

dàn wǒ bùzài zhèlǐ

 

māmā,

 

fāshēngle shénme

 

zěnme shuō

 

nà dōngxī sǐle

 

rúguǒ nǐ méiyǒu chūshēng

 

yuánlái wǒ de shēntǐ zhème xiǎo

 

méiyǒu chéngzhǎng de jīhuì

 

māmā,

 

wǒ xīwàng yǒu jīhuì

 

chūshēng hé shēnghuó.

 

Māmā,

 

wǒ méiyǒu zuì

 

bù kèqì,

 

dàn wǒ què bèi qiǎnzéle

 

hái méi chūshēng jiù sǐle.

 

Zhèlǐ tài lěngle, māmā.